Бібліятэка

Высоцкий, С.А. Киевские граффити ХI–ХVII вв.

Высоцкий С.А. Киевские граффитиКнига: Высоцкий, С.А. Киевские граффити ХI–ХVII вв. / С.А. Высоцкий. — Киев : Наукова думка, 1985. — 207 с. ; ил.

Аннотация: Монография Сергея Александровича Высоцкого «Киевские граффити ХI–ХVII вв.» завершает эпиграфическое исследование древних архитектурных памятников Киева, начатое автором в Софийском соборе в 1957 г. и продолженное в последующие годы в церкви Михаила Выдубицкого монастыря, Золотых воротах, Кирилловской церкви, руинах Успенского собора, пещерах Киево-Печерской лавры. Вновь выявленные на стенах надписи и рисунки публикуются с подробным историческим комментарием, чтением текстов, палеографическим разбором, датировками и т.д. В книге подводится итог исследования граффити архитектурных памятников, которые вместе с изданными надписями Софийского собора представляют собой эпиграфический свод — корпус граффити древнего Киева.

Уханова, Е.В. У истоков славянской письменности

Уханова Е.В. У истоков славянской письменностиКнига: Уханова, Е.В. У истоков славянской письменности / Е.В. Уханова. — М. : Муравей, 1998. — 240 с. ; ил.

Аннотация: Книга Елены Владимировны Ухановой посвящена важной проблемы возникновения и становления славянской письменной культуры. Рассматриваются причины и предпосылки возникновения у славян письменности, уделяется внимание биографиям Константина (Кирилла) и Мефодия — создателей славянского письма. Характеризуются славянские алфавиты — кириллица и глаголица, — а также рассказывается о системах письма, послуживших им прототипом. Затрагивается вопрос о докириллической письменности. Характеризуется старославянский язык — первый литературный язык славян. Рассказывается о репертуаре славянской книжности и её связи с Библией, о создании и художественном оформлении древнерусских рукописей.

Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 7. *golvačcь — *gyžati

Этимологический словарь славянских языков. Вып. 7Книга: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 7. *golvačcь — *gyžati / Под ред. О.Н. Трубачёва. — М. : Наука, 1980. — 224 с.

Характеристика: «Этимологический словарь славянских языков» (ЭССЯ) представляет собой словарь реконструированной лексики праславянского языка, который существовал до VI–VII вв. Праславянский язык являлся общим для всех славянских народов того времени, что сочеталось с существованием ряда диалектов. Язык этот был бесписьменным. Поэтому реконструкция словарного фонда проводилась путём сравнения праславянского пласта различных славянских языков. В ЭССЯ не включались более поздние заимствования, произведённые отдельными славянскими языками у неславянских языков или друг у друга. В силу бесписьменности праславянского языка включённые в ЭССЯ слова являются гипотетическими, восстановленными. Поэтому перед ними ставится астериск (типографская «звёздочка»): *. Реконструированные словоформы на письме переданы транскрипцией, так что принятый в словаре алфавитный порядок отличается от обычного словарного. В седьмой выпуск «Этимологического словаря славянских языков» вошли слова с *golvačcь по *gyžati включительно.

Лысенко, П.Ф. Языческое святилище древнего Турова

Лысенко П.Ф. Языческое святилище древнего ТуроваСтатья: Лысенко, П.Ф. Языческое святилище древнего Турова / П.Ф. Лысенко // Славяне и их соседи : Археология, нумизматика, этнология / Под ред. А.А. Егорейченко. — Минск : Веды, 1998. — С. 51–57.

Аннотация: Статья белорусского археолога Петра Фёдоровича Лысенко посвящена объекту, выявленному в 1993 г. на городище древнего Турова и предварительно интерпретированного как языческое святилище. Выявление дохристианских святилищ в раскопках древнерусских городов — явление редкое. Вместе с тем оно представляет собой значительный интерес. Такие материалы представляют возможность судить о дохристианских идеологических воззрениях населения определенных территорий, дополняя и детализируя конкретным археологическим материалом скупые, слишком общие и не всегда исторически достоверные сообщения древнерусских летописей.

Лихачёв, Н.П. Бумага и древнейшие бумажные мельницы в Московском государстве

Лихачёв Н.П. Бумага и древнейшие бумажные мельницы в Московском государствеКнига: Лихачёв, Н.П. Бумага и древнейшие бумажные мельницы в Московском государстве. Историко-археографический очерк / Н.П. Лихачёв. — Санкт-Петербург : Типография Императорской Академии наук, 1891. — 106 с. + [115 c.] ; ил.

Аннотация: Знание происхождения бумаги, на которой написан документ, имеет важное значение для археографа и палеографа. В вопросах о подложности документа и времени написания недатированных актов данные, представляемые изучением бумаги, могут существенно дополнить данные палеографии и дипломатики. Наблюдения за водяными знаками бумаги может помочь и при определении места издания старопечатных книг. Работа Н.П. Лихачёва посвящена производству бумаги в Европе, распространению импортной бумаги в Московском государстве и возникновению в нём старейших бумажных мельниц.

Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 6. Зипунъ — Иянуарий

Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 6. Зипунъ - ИянуарийКнига: Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 6. Зипунъ — Иянуарий / сост. Г.А. Богатова [и др.] ; гл. ред. С.Г. Бархударов. — М. : Наука, 1979. — 359 с.

Характеристика: «Словарь русского языка XI–XVII вв.» — многотомное справочное издание, содержащее лексику летописей, грамот, частной переписки, сводов законов, агиографической литературы и прочих памятников XI–XVII вв. Понятием «русский язык XI–XVII вв.» здесь обозначены два связанных, но различных понятия: древнерусский язык (до XIV в.) и старорусский язык (с XIV в.). Древнерусский язык при этом в равной степени является предшественником как старорусского, так и старобелорусского, и староукраинского языков, возникших в XIV в. То есть словарь включает не только собственно русскую (старорусскую) лексику, но и общий для всех восточнославянских земель лексический пласт XI–XIV вв. В шестой выпуск «Словаря русского языка XI–XVII вв.» вошли слова на буквы З — И (от слова «Зипун» по слово «Иянуарий» включительно). Выпуск содержит 3 433 словарные статьи и 551 отсылочное слово.

Graudonis, J. Archeoloģijas terminu vārdnīca — Граудонис, Я. Словарь археологических терминов

Граудонис Я. Словарь археологических терминовКнига: Graudonis, J. Archeoloģijas terminu vārdnīca / J. Graudonis. — Rīga : Zinātne, 1994. — 453 p. ; il.

Книга (название по-русски): Граудонис, Я. Словарь археологических терминов.

Аннотация: «Словарь археологических терминов» Я. Граудониса содержит термины археологической лексики на латышском, русском, немецком и английском языках. Словарь является в основном обобщением терминов, употребляемых в археологической литературе. Нередко для обозначения одного и того же явления разными авторами часто используются различные слова. Иногда, напротив, одно и то же слово используется для обозначения различных понятий. Целью составителя было достижение единообразия в терминах. Слова приводятся на латышском, русском, немецком и английском языках. Для расширения справочного объема словаря наряду с терминами в пределах возможного даются также пояснения их смысла (например, для археологических культур), указывается, от каких иностранных слов они произошли.

Страницы