Крыніцы і матэрыялы

Исторические источники и материалы

Памятники средневековой латинской литературы. X–XI века

Памятники средневековой латинской литературы X–XI векаКнига: Памятники средневековой латинской литературы. X–XI века / отв. ред. М.С. Касьян. — М. : Наука, 2011. — 895 с.

Аннотация: Х–ХI вв. в истории Европы были временем окончательного складывания феодального строя. Кризис начала Х в. застал Европу в состоянии социально-политического хаоса. И королевская, и папская власть переживали кризис. Светская власть была доведена последними каролингами до полного бессилия. Папство превратилось в игрушку в руках римских феодалов и их любовниц («порнократия» — так впоследствии называли этот период истории папства). Х век стал для Европы веком реставрации империи, ХI век — веком реставрации папства. К концу ХI в. в основных государствах уже сложилась развитая система феодальных отношений. В этой разветвлённой системе отношений действовали свои центробежные и центростремительные силы. Центробежные силы в светской организации выступали в лице местных феодалов, а в организации духовной — в лице монастырей, выпадавших из общецерковной системы подчинения и подвластные влиянию местной знати. Центростремительные силы в светской организации были представлены королями и императорами, а в духовной — папством и его иерархической епископальной системой управления. Латинская литература — литература на международном, ни для кого не родном, всеевропейском языке — самим своим существом была связана именно с центростремительными, объединяющими тенденциями европейского общества и культуры.

Памятники средневековой латинской литературы. VIII–IХ века

Памятники средневековой латинской литературы VIII–IХ векаКнига: Памятники средневековой латинской литературы. VIII–IХ века / отв. ред. М.Л. Гаспаров. — М. : Наука, 2006. — 480 с.

Аннотация: Период VII–VIII вв. отмечен упадком интеллектуальной жизни Европы, особенно Центральной. За полтора столетия два самых богатых и развитых европейских региона — Италия и Галлия — не дали ни одного литератора: ни прозаика, ни поэта. Культурные очаги теплились лишь на окраинах Европы: в Испании, Ирландии, Англии. Они были лишены связи друг с другом и то слабо вспыхивали, то надолго замирали. Для наступления культурного подъёма необходимо было соединить скудные остатки античной и христианской культуры в одном центре. Этим центром стала франкская империя Каролингов, прежде всего двор Карла Великого. Необходимо было также, чтобы произошло взаимодействие и взаимопроникновение книжной латинской культуры с народной германской и романской культурой. Это происходило в монастырях и монастырских школах, рассеянных по владениям преемников Карла Великого. Закономерным результатом этих процессов стало так называемое «каролингское возрождение» VIII–IХ. В это время произошло оживление культурной жизни после длительного её упадка.

Памятники средневековой латинской литературы IV–VII веков

Памятники средневековой латинской литературы IV–VII вековКнига: Памятники средневековой латинской литературы IV–VII веков / отв. ред. С.С. Аверинцев, М.Л. Гаспаров. — М. : Наследие, 1998. — 471 с.

Аннотация: Данная книга представляет собой первую часть расширенного переиздание вышедшего в 1970-х гг. двухтомника «Памятники средневековой латинской литературы». Книга посвящена IV–VII вв. Эта эпоха называется патристической, т.е. эпохой отцов церкви. Миланский эдикт императоров Константина и Лициния 313 г. предоставил христианской церкви права одной из религий империи, а по решению Феодосия I христианство стало государственной религией. Это создало возможность для принятия христианскими интеллектуалами различных форм позднеантичной культурной традиции. Неупорядоченная догматика раннего христианства переводится на разработанный язык античных философских школ, становясь системой.

Памятники средневековой латинской литературы Х–ХII веков

Памятники средневековой латинской литературы Х–ХII вековКнига: Памятники средневековой латинской литературы Х–ХII веков / отв. ред. М.Е. Грабарь-Пассек, М.Л. Гаспарова. — М. : Наука, 1972. — 559 с.

Аннотация: Два периода, охватываемые настоящим сборником, — X–XI века, преддверие высокого средневековья, и XII век, время расцвета высокого средневековья. Это эпоха, когда средневековая европейская культура раскрывается во всей своей полноте, своеобразии и противоречивости. В соответствии с этим многообразен и материал настоящего сборника. Читатель найдет здесь и первые образцы любовной лирики («Кембриджские песни», поэзия вагантов), и медитативные элегии (Хильдеберт Лаварденский), и страстные гимны (Хильдегарда Бингенская, Адам Сен-Викторский), и поэмы на античные сюжеты («Александреида» Вальтера Шатильонского), и первый в Европе рыцарский роман («Руодлиб»), и первые средневековые драмы («Посещение гроба», «Действо об Антихристе»), и сочинения историков крестовых походов (Гвиберт Ножанский, Гийом Тирский), и штудии богословов и философов (Ансельм Кентерберийский, Пётр Абеляр, Бернард Клервоский). Почти все памятники, публикуемые в этом томе, появляются на русском языке впервые.

Итальянская новелла Возрождения

Итальянская новелла ВозрожденияКнига: Итальянская новелла Возрождения / пер. с итальянского ; сост., вступит. статья и примеч. Н. Томашевского. — М. : Художественная литература, 1984. — 270 с.

Аннотация: Представленные в сборнике новеллы охватывают двести пятьдесят лет жизни этого жанра: от Джованни Боккаччо до Шипионе Баргальи. У истоков итальянской новеллистики стоит фигура Джованни Боккаччо (1313–1375), являвшегося наряду с Петраркой отцом итальянского Возрождения. Именно они положили начало национальному литературному языку, основанному на тосканском диалекте, национальной литературе и, в духовном смысле, осознанию единства Италии. Боккаччо не был создателем новеллы как жанра короткого несложного рассказа. Но именно он создал литературную форму новеллы со своими повествовательными законами и языком. Он также предложил систему объединения новелл в нечто более целое, создав «Декамерон» — книгу из ста продуманно составленных новелл, в которой впервые в повествовательной литературе выразил мироощущение свободного от средневековых пут человека.

Памятники средневековой латинской литературы IV–IХ веков

Памятники средневековой латинской литературы IV–IХ вековКнига: Памятники средневековой латинской литературы IV–IХ веков / Пер. с латинского М.Е. Грабарь-Пассек, И.П. Стрельниковой, С.А. Аверинцева [и др.]. — М. : Наука, 1970. — 444 с.

Аннотация: Современный человек о средневековой европейской литературе вспоминает редко. А когда вспоминает, то представляет себе прежде всего «Песнь о Роланде», «Нибелунгов», «Песнь о Сиде», песни трубадуров и миннезингеров, поэмы Чосера, «Божественную комедию» Данте — произведения, написанные на старинном французском, немецком, испанском, английском, итальянском языках. Средневековая литература на латинском языке представляется нашему современнику скучным скопищем богословских трактатов, монотонных летописей и житий святых: мёртвой литературой на мёртвом языке. Между тем это совсем не так. Латинский язык в средние века не был мёртвым, как и латинская литература. По-латыни писали и говорили. Это был разговорный язык, объединявший немногочисленных образованных людей того времени. Когда мальчик-сакс и мальчик-шваб встречались в монастырской школе, а юноша-испанец и юноша-поляк — в Парижском университете, они должны были говорить по-латыни, чтобы понять друг друга.

Страницы