Носович, И.И. Словарь белорусского наречия. Т. 1. А — О

Носович И.И. Словарь белорусского наречия. Т. 1. А - ОКнига: Носович, И.И. Словарь белорусского наречия. Т. 1. А — О / И.И. Носович. — СПб : Типография императорской Академии наук, 1870. — Репринт. — München : Б.и., 1984. — 389 с.

Характеристика: «Словарь белорусского наречия», изданный Иваном Ивановичем Носовичем в 1870 г., является ценным памятником белорусской лексикографии. Под «белорусским наречием» в русле господствующего в России XIX в. западноруссизма понимался белорусский язык. Представители западноруссизма признавали за белорусами (и украинцами) этническую самобытность, но считали белорусов и украинцев не более чем этнографическими группами в составе русского этноса, «подпорченными» польским влиянием. В этой связи словарь И.И. Носовича воспринимался как один из ряда словарей «местных наречий русского языка». Составление словаря белорусского языка вызывалось не только научной, но и практической потребностью. Археографическая комиссия приступила к изданию актовых документов Великого княжества Литовского, написанных на старобелорусском языке. Для понимания документов необходим был словарь. В 1851 г. Отделение русского языка и словесности императорской Академии наук предложила историку, археографу и редактору указанных актов И.И. Григоровичу подготовить словарь белорусского наречия. Эту работу прервала смерть исследователя.

Можно лишь предположить, что словарь И.И. Григоровича, будь он завершён, значительно отличался бы от словаря И.И. Носовича, поскольку И.И. Григорович имел дело с утраченным книжным языком образованных слоёв общества периода ВКЛ и Речи Посполитой, а И.И. Носович — с живым, разговорным языком преимущественно необразованных людей.

В 1863 г. И.И. Носович представил в Отделение русского языка и словесности «Словарь белорусского наречия», включавший более 30 000 слов, записанных автором в экспедициях в Могилёвской, Минской и Гродненской губерниях или взятых из немногочисленных опубликованных материалов. В редакционном предисловии «белорусское наречие» связывалось с «уцелевшими остатками старинного языка» в областях, некогда населённых кривичами. Отмечалось, что белорусский язык является господствующим «на обширном пространстве от Нёмана и Нарева до верховьев Волги и от Западной Двины до Припяти и Ипути». Выделив в «белорусском наречии» «несколько говоров», составитель взял за эталон тот диалект белорусского языка, который был распространён в Могилёвской губернии. И.И. Носович зафиксировал некоторое количество слов, пришедших в белорусский язык из польского. Подобная лексика фиксировалась преимущественно среди мелкой шляхты, мещан, ремесленников, экономов, приказчиков.

«Словарь белорусского наречия» Ивана Носовича содержит белорусские слова с русским переводом (или объяснением) и примером их использования. Слова переданы при помощи дореволюционной русской орфографической системы, которая не была приспособлена для белорусского языка. Это вынудило И.И. Носовича ввести особые значки для передачи звуков [ё], [й], [ў], понижения и повышения тона.

Первый том «Словаря белорусского наречия» Ивана Носовича содержит слова на буквы от А до О (включительно).

Формат: Djvu.

Размер: 16,1 MB.

Скачать книгу/Спампаваць кнігу.

Все материалы библиотеки получены из общедоступных источников. Сайт Adverbum.org не содержит файлов книг, а предлагает ссылки на них. Ссылки на книги по истории предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Если ссылка не работает, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях либо через форму связи.