Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгахКнига: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. — М. : Художественная литература, 1975. — 751 с. — (Библиотека всемирной литературы).

Аннотация: Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью — раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»). Истоки же германской поэзии о богах и героях гораздо более древние. Ещё Тацит, который одним из первых оставил описание германских племён, упоминает древние песни о мифических предках и вождях, которые заменяли варварам историю. Сама древнегермаская поэзия не сохранилась до наших дней, поскольку не была записана. Поэтому по «Беовульфу», скандинавским песням и тем более по «Песне о нибелунгах» нельзя восстановить духовную жизнь германцев эпохи родового строя. Но события период Великого переселения народов нашли отражение в данных произведениях.

Единственная существующая рукопись «Беовульфа» датируется примерно 1 000 г., но само произведение возникло в конце VII — первой трети VIII в. Фабула эпопеи несложна. Беовульф, молодой витязь из народа гаутов, отправляется за море. Он плывёт на помощь королю данов Хигелаку, которому уже двадцать лет досаждает чудовище Грендель. Победив чудовище и его мать, Беовульф возвращается к себе на родину. Здесь он совершает новые подвиги, становится королём гаутов, правит страной. Во время своего правления главный герой вступает в бой с драконом и побеждает его ценой собственной жизни. Любопытно, что в произведении фигурируют датчане, шведы, гауты (готы или юты), но отсутствует Англия.

Песни о богах и героях, условно объединяемые под названием «Старшей Эдды», сохранились в рукописи второй половины ХIII в. Нынешнее название произведение получило в ХVII в. Не все из песен «Старшей Эдды» возникли в Исландии: имеются песни, восходящие к южногерманским прототипам, некоторые мотивы близки к англосаксонскому эпосу, некоторые были заимствованы из других регионов Скандинавии. Эддические песни анонимны. В отличие от многосюжетных «Беовульфа» или «Песни о нибелунгах», песни «Старшей Эдды» обычно (хотя и не всегда) сосредоточивают внимание на одном эпизоде. Песни отличаются динамизмом и необычной для эпического стиля спрессованностью, сжатостью, что объясняется спецификой исландского языка. Исторический фон здесь отсутствует: хотя в «Эдде» и упоминаются реальные исторические персонажи: Атли (вождь гуннов Аттила), Ёрмунрекк (готский король Германарих), Гуннар (бургундский король Гундахарий), — они утратили с историей всякую связь.

В «Песни о нибелунгах» вновь встречаются герои эддической поэзии: Зигфрид (Сигурд), Кримхилда (Гудрун), Брюнхильда (Брюнхильд) и другие. Но трактовка одних и тех же персонажей и сюжетов различна. Хаген (Хёгни) превращается в «Песни о нибелунгах» в одного из главных героев, в то время как в «Старшей Эдде» был фигурой второго плана. «Песнь» описывает персонажей, часть которых как бы относятся к суровому раннему средневековью, а часть ведёт себя в традициях куртуазного рыцарства зрелого средневековья.

На сайте также имеются другие издания «Старшей Эдды» и «Песни о нибелунгах».

Формат: Djvu.

Размер: 15,5 MB.

Источник: Rutracker.org.

Скачать книгу/Спампаваць кнігу.

Все материалы библиотеки получены из общедоступных источников. Сайт Adverbum.org не содержит файлов книг, а предлагает ссылки на них. Ссылки на книги по истории предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Если ссылка не работает, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях либо через форму связи.


Оглавление
А. Гуревич. Средневековый героический эпос германских народов

БЕОВУЛЬФ. Перевод В. Тихомирова

СТАРШАЯ ЭДДА. Перевод А. Корсуна
Песни о богах
Прорицание вёльвы
Речи Высокого
Речи Вафтруднира
Речи Гримнира
Поездка Скирнира
Песнь о Харбарде
Песнь о Хюмире
Перебранка Локи
Песнь о Трюмо
Речи Альвиса

Песни о героях
Песнь о Вёлюнде
Первая Песнь о Хельги Убийце Хундинга
Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда
Вторая Песнь о Хельги Убийце Хундинга
Пророчество Грипира
Речи Регина
Речи Фафнира
Речи Сигрдривы
Отрывок Песни о Сигурде
Первая Песнь о Гудрун
Краткая Песнь о Сигурде
Поездка Брюнхильд в Хель
Вторая Песнь о Гудрун
Третья Песнь о Гудрун
Плач Оддрун
Гренландская Песнь об Атли
Гренландские Речи Атли
Подстрекательство Гудрун
Речи Хамдира

Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи «Старшей Эдды»
Сны Бальдра
Песнь о Риге
Песнь о Хюндле
Песнь о Гротти
Песнь валькирий
Песнь о Хлёде

ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ. Перевод Ю. Корпеева

Примечания О. Смирницкой, М. Стеблин-Каменского, А. Гуревича